Mobiles gelten als „kinetische Skulpturen“. In feiner Balance kaskadiert, wiegen sich die beweglichen Teile elegant in der subtilen Brise und schaffen eine angenehme Atmosphäre mit einem behaglichen Akzent. tempo ist eine Serie von Mobiles, die die Attraktivität der Materialformung, das feine Gleichgewicht in Bezug auf die Schwerkraft und den einzigartigen Rhythmus, der sich in der Stille wiederholt, skulpturiert.
Die Serie tempo mobile ist eine neue Produktform mit einer Auseinandersetzung mit Zeit und Raum. Sie sollen Antworten auf die von Architekten und Designern gestellte Herausforderung von Masse und Gleichgewicht sein. Jedes Stück der Tempomobile wird sorgfältig von Montageprofis handgefertigt, um die perfekte Balance zu erreichen.
Mobiles are said to be “kinetic sculptures.” Cascaded in a fine balance, the moving parts sway elegantly in the subtle breeze and create a favorable atmosphere with a comfy accent. tempo is a series of mobiles which sculptured the attractiveness of material shaping, the fine balance in relation to the gravity, and the unique rhythm repeating itself in silence. The tempo mobile series is a new form of product with an approach to time and space. They are meant to be answers to the challenge of mass and balance given by the architects and designers. Each piece of the tempo mobiles is carefully handcrafted by assembly professionals to reach the perfect balance.
動く彫刻」ともいわれるモビール。 絶妙なバランスでつながるパーツが、わずかな風をうけて優雅に動き、空間に心地よいアクセントと、上質な空気感を生みだします。素材の造形の魅力と、重力との絶妙なバランス、静かに動き続ける独自のリズムtempoはそれらを形にしたモビールシリーズです。 tempoのモビールは、建築家・デザイナーによるもので、彼らの考える重量やバランスに対しての解答であり、空間と時間にアプローチした新しい形のプロダクトです。アッセンブルのプロフェッショナルにより、バランスを損なわないよう、ひとつひとつていねいな手作業で組み立てられています。
Fotos und Text zur Verfügung gestellt von Tempomobiles